U Carla Juniora je šestidolarový burgr jen za 3, 95, to je láce, a kromě toho je to i ten nejlepší burgr široko daleko.
"Carl's Jr" imaju burger za 6 $ koji vrijedi samo 3, 95. Pa misliš da si dobro prošao. No to je još najbolji lokal.
A kromě toho jsi ji chtěl sám zastřelit.
И не заборављам, да си хтео да пуцаш на њу.
A kromě toho budeš mít čas vychladnout.
Уосталом, даће ти времена да се одмориш.
A kromě toho... jeho kultura je i naší kulturou.
Pored toga... njegova kultura je i naša.
A kromě toho je mi 26 a ještě nejsem vdaná.
Usput, imam 26 godina, a neudata sam.
A kromě Clevelandu má tohle místo tu nejhorší ochranku v zemi.
I izuzev Klivlenda ovo mesto ima najgore obezbeðenje u celoj državi.
A kromě toho debilního jména, ještě něco?
Шта га још мучи, осим глупог имена?
A kromě toho nařizuji, aby byly princezny Velké říše, ať už jsou, kde jsou, zproštěny svého slibu a ať si můžou vzít, koho se jim zlíbí.
Kada sam veæ ovde, oslobaðam princeze, gde god bile, njihovog zaveta, i mogu se udati i biti sreæne s kim god žele!
A kromě toho myslím, že jsem do tebe zamilovaná.
Još nešto.. Mislim da sam zaljubljena u tebe.
A kromě toho, stačí jim přežít jenom jednu hru.
Само треба да преживе једну сесију.
A kromě toho, neví, co se stalo V posledních dvou dnech, všechno zapomněla.
Osim toga, ona pamti poslednja dva dana. Šta se dogodilo je izbrisano iz pamæenja.
A kromě toho tam bude plno kousků na zakousnutí i pro tebe.
И биће доста сланих залогаја за тебе.
A kromě toho jsi to byla ty, kdo mě pozval na rande.
A pored toga, koliko se seæam... ti si mene pozvala da izaðemo.
A kromě toho je Defender stejně už zničený.
Pored toga, Defender je ionako ošteæen.
Zůstal ve zkorumpovaném praporu... a kromě toho dostal ještě 30 dní ve vězení.
Остао је у тој корумпираној јединици и... уз све то добио је 30 дана затвора.
Ne a kromě toho myslím, že drsný styl není zrovna tvůj oblíbený.
Ne. Osim toga, mislim da èvrsti stil kung fua nije za tebe.
A kromě toho... kdo bys byl nebýt mě, Prime?
Осим тога... ко би ти био, без мене, Прајм?
A kromě toho zabijeme něčím čas, než se tu objeví ten Dutchamenův maník.
Osim toga, imamo dosta vremena da ubijemo pre nego što se pojavi Holanðaninov èovek.
A kromě toho, o zástupcích Rogera Kinga už nikdo neslyšel celé měsíce.
Osim toga, mjesecima niko nije èuo ni rijeè od zastupnika Rogera Kinga.
A kromě toho, dokud tu budeme, budeme pro vás jako osina v zadku.
Osim toga, znate da æemo vam samo biti trn u guzici dok smo ovde.
A kromě toho tě zase až tolik nepotřebuju.
Uostalom, nisi mi posebno koristan ni sada.
A kromě toho jsem měl vždycky pifku na lidi, co vydrbávají s veterány.
Uostalom, uvek sam bio slab na ljude koji zajebavaju ratne veterane. Džone, daleko je prerizièno.
Obléká se, jak chce a kromě toho, dcera, která se takhle obléká, chce jen jedno.
Oblaèi se kako ona hoæe. I sve æerke koje se tako oblaèe, žele samo jednu stvar.
A kromě toho, klíč je k ničemu bez jeho druhé části.
Osim toga, kljuè je beskoristan bez svoga para.
A kromě toho, vypadáš jako špatný řidič tohoto auta.
Izgleda da ni tebi ne ide loše kad voziš ovakav auto.
A kromě toho, proč bych kopíroval práci nějakého trojkaře?
Uostalom, zašto bih kopirao rad uèenika sa dobrim prosekom?
Takže technicky ještě není jejich majitelkou, a kromě toho je teď v tenisovém klubu.
Tehnièki jos nije preuzela vlasništvo. Osim toga, ona je u teniskom klubu.
A kromě toho v tom jsou peníze.
Osim toga, to je mjesto gdje Novac je na.
A kromě tohoto skoro znásilnění jste neutrpěla žádné další újmy?
I osim toga, ah, skoro silovanja, niste pretrpeli nikakva druga zlostavljanja? Ne.
A kromě toho už máme víc než sto komentářů.
Nismo samo mi u pitanju. Već imamo preko 100 komentara.
A kromě toho, něco mi došlo.
Osim toga, upravo sam nešto shvatila.
A kromě vylitého piva, když se do tebe zařezávala ta lahev, jsem ničeho nelitovala, protože tě miluju už od 16, irský temperament a tak.
I osim potrošenog piva kada ti je boca probila kožu, ne žalim zbog nièega, jer sam te voljela od svoje 16. godine, irski temperament i sve.
A kromě toho jsou stejně dneska Facebook, Twitter a Youtube jenom novodobý kuřpauzy.
Današnji Fejsbuk, Tviter i Jutjub su samo moderne pušačke pauze.
A kromě toho, ony stejně anglicky číst neumějí, takže jsou zde pouze proto, abyste věděli, že správný terč mění svou pozici.
Oni ionako ne znaju da čitaju engleski, tako da su ona ovde samo zbog vas da znate tačnu metu koja menja položaj.
A kromě lékařství může být biofabrikace humánním, fungujícím a dostupným novým průmyslem.
I izvan medicine, bioproizvodnja može biti humana, održiva i skalabilna nova grana privrede.
A kromě toho mají morální schopnost rozpoznat, co to "činit správně" znamená.
I više od toga, imaju moralnu veštinu da otkriju šta znači „činiti dobro“.
Kromě sobot Hospodinových, a kromě darů vašich, i všech slibů vašich a kromě všech dobrovolných obětí vašich, kteréž dávati budete Hospodinu.
Osim subota Gospodnjih i osim darova vaših i osim svih zaveta vaših i osim svih dobrovoljnih prinosa vaših, koje ćete davati Gospodu.
Byla pak váha náušnic zlatých, kteréž vyžádal, tisíc a sedm set lotů zlata, kromě halží a zlatých jableček, i roucha šarlatového, kteréž na sobě měli králové Madianští, a kromě halží, kteréž byly na hrdlech velbloudů jejich.
I beše na meru zlatnih grivana što iziska hiljadu i sedam stotina sikala zlata, osim mesečića i lančića i haljina skerletnih, što nošahu carevi madijanski, i osim litarova, što behu oko vrata kamila njihovih.
Takto praví Hospodin, král Izraelův a vykupitel jeho, Hospodin zástupů: Já jsem první, a já poslední, a kromě mne není žádného Boha.
Ovako govori Gospod Car Izrailjev i Izbavitelj njegov, Gospod nad vojskama: ja sam prvi i ja sam poslednji, i osim mene nema Boga.
1.1177310943604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?